英语翻译要翻译成的有文采一点的,
1个回答
depart after a meet
符合意境吗?
相关问题
英语翻译希望翻译的有文采一点~
英语翻译“心有所牵,于是度日如年”,翻译成英语,要比较有文采的,和符合原句的风格.
英语翻译一定要有文采的翻译啊,不要翻译机器翻译出来的读不通的东西,
英语翻译要有气势一点的
英语翻译要少一点的翻译
英语翻译要详细一点的,翻译
求英语向异性搭讪的句子同求翻译麻烦。稍微委婉一点的,稍微体现一点文采的。
英语翻译成汉语后没有文采,请帮忙润色一下
英语翻译不要直译,最好翻的有文采一些.
英语翻译要简单一点,逐字逐句的翻译,