“在心灵的海洋漂泊”怎么说?RT
2个回答
drifting along in the ocean of soul
drifting along in the ocean of solace
英文翻译,我觉得用solace比soul更有意境.
相关问题
在心灵的海洋漂泊英语上“在心的海洋上漂泊”怎么说?
“心有了归宿,不在漂泊”用英语怎么说?
迷失在音乐的海洋英文怎么说
纽约海洋大道怎么说?纽约海洋大道英文怎么说?
芬芳绽放时,请忘记我漂泊的灵魂英文怎么说
海豚生活在海洋中英语怎么说
心灵互动英语怎么说
心灵的歌声的英文怎么说
“美好的心灵”用英语怎么说?
心灵的净土 用英语怎么说