翻译:分析明显存在的事物需要非凡的头脑 the obvious表示抽象概念,指“明显存在的事物” “the + 形容词或分词”表示一类人,在句中作主语时,谓语动词为复数形式; “the + 形容词或分词”表示抽象概念,在句中作主语时,谓语动词为单数形式 例如:The rich are not always happy.有钱人未必都是幸福的 The true is to be distinguished from the false.真伪要辨明 The beautiful can never die.美是不朽的
帮翻译下:it takes a very unusual mind to undertake analysis of t
1个回答
相关问题
-
英语翻译this pet is unusual.it is easy to take care of and it ta
-
yet you still can‘t take your mind out of me...isn't it
-
Most single parents find it very difficult to take care of a
-
it is difficult task to undertake 怎么翻译
-
英语好的来帮帮我啊!It was very beave of him to take part in the compe
-
what does it take to win hearts and minds of grade10 student
-
英语翻译The undertaking of a bank to fulfill any other obligatio
-
英语翻译strategy is a commitment to undertake one set of actions
-
英语翻译It takes me a long time to make up my mind about somethi
-
英语翻译It would take the formula of his further commitment to t