Over a large number of examples show the syntax of a language system and the fine nuances of the complex is often reflected in the ambiguity.Therefore,the analysis will give us a lot of useful ambiguity inspiration to our observation and analysis of grammatical phenomena in greater depth.I believe that ambiguity is a unique linguistic phenomenon of ambiguity in English representation in the level and causes of speech,not only to help people avoid being caught in ambiguous and can be passed to strengthen the language,the language humor,wisdom,and create unexpected effect of language
英语翻译以上大量实例表明,一种语言语法系统里的错综复杂和精细微妙之处往往在歧义现象里得到反映.因此,分析歧义现象会给我们
2个回答
相关问题
-
英语翻译歧义是自然语言中普遍存在的一种现象.英语中的歧义句常给人们的准确理解带来困难,造成一定的交流障碍.然而恰当的使用
-
“在+名词1+的+名词2”是一个歧义句式,请分析一下产生歧义的原因和条件并举例.
-
英语翻译到底是我在花园里面还是狗在?这里的歧义是中英文差异吗?
-
请辨析下面的歧义句,将歧义句写在横线上.(1)我正忙着蛋炒饭,突然停电了.歧义一:歧义二:
-
请辨析下面的歧义句,将歧义句写在横线上.(1)我正忙着蛋炒饭,突然停电了.歧义一:歧义二:
-
翻译一句简单的英语.理解有点歧义
-
分析歧义短语 动物保护人
-
语法现象分析下面这段话里都有什么语法现象?Every Christmas should begin with the s
-
数学的符号语言简练、准确;而文字语言通俗易懂,但有时不够精炼,甚至容易引起歧义,下面4句文字语言没有歧义的是( )
-
什么是歧义句,来个例子,歧义和歧异一样吗?