I regret——--you that we are unable to offer you a job?

1个回答

  • 朗文当代高级英语辞典中,英文中的【正式】方式表示遗憾、委婉的表示不能做某是,例句为:I regret to say/inform/tell you that your contract will not be renewed.我很遗憾的通知你,你的合同不能续约.regret的这个意向的解释同你的问题是一样的,所以应该选c~这也是一种约定俗成的用法,以后遇到类似题目,正式的对某人表示遗憾,则选择 regret to say/tell/inform sb that + 从句即可~

    同时,regret 一般情况下接ing形式或名词形式~regret doing thing or regret thing 如果题中内容表示我很遗憾的做了某些事时,则应选A了~

    至于B、D这是胡搅蛮缠凑选项用的吧~至少从语法和惯例来说好像还没见过这种说法呢~