禹为父亲鲧因治水无功而受罚感到难过,就不顾劳累,苦苦的思索,在外面生活了十三年,几次从家门前路过都没敢进去.他节衣缩食,尽力孝敬鬼神.居室简陋,把资财用于治理河川.他在地上行走乘车,在水中行走乘船,在泥沼中行走就乘木橇,在山路上路上行走就穿上带铁齿的鞋.他左手拿着准和绳,右手拿着规和矩,还装载着测四时定方向的仪器,开发九州土地,疏导九条河道,修治九个大湖,测量九座大山.他让益给民众分发稻种,可以种植在低洼潮湿的土地上.又让后稷赈济吃粮艰难的民众.粮食匮乏时,就让一些地区把余粮调济给缺粮地区,以便使各诸侯国都能有粮食吃.禹一边行进,一边考察各地的物产情况,规定了应该向天子交纳的贡赋,并考察了各地的山川地形,以便弄清诸侯朝贡时交通是否方便.
翻译,史记一部分禹伤先人父鲧功之不成受诛,乃劳身焦思,居外十三年,过家门不敢入.薄衣食,致孝于鬼神.卑宫室,致费於沟淢.
3个回答
相关问题
-
劳身焦思,居外十三年,过家门不敢入的意思
-
英语翻译鲧禹治水 洪水滔天,鲧①窃帝②之息壤③以堙④洪水,不待帝命.帝令祝融⑤杀鲧于羽郊⑥.鲧复⑦生禹,帝乃命禹卒⑧布⑨
-
英语翻译身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝至始也.立身行道,扬名於后世,以显父母,孝之终也.急
-
衡善机巧,尤致思于天文阴阳历算.致字如何翻译?
-
孝顺的概念(文言补充佳我记得孝顺不是单单指 赡养父母听从父母.以前接触过一个文言文 内说所谓孝 应该是敢於进言敢於指正父
-
“父不慈,子不孝”如何翻译成英文,
-
“立身之本行孝为先,於人有义不义神天”
-
尧乃使羿诛凿齿于 使 诛意思原文] 夏王使羿射于方尺之皮①,径寸之的②.乃命羿曰:“子射之,中③,则赏子以万金之费;不中
-
致什么不是致——《致青春》观后感
-
英语翻译急求翻译(1)治之有年,费千金而功不竟(2)夫物虽佳,不手致者不爱也;味虽美,不亲尝者不甘也(3)宴宣德堂,叹曰