1.- In Spanish or English:You will have to re label the bottles with an extra cost.In this case let us know English or Spanish.
1.使用 西班牙还是英语:你需要一笔额外的开销来重新为瓶子贴标签,如果重新打标注,请告通我们所使用语言——西班牙语还是英语.
2.- In Chinese:You will be able to clearance the goods on your border without any other extra cost.In this case,please translate the label we are sending you.
2.使用汉语:你将能够在无需支付任何额外费用的情况下在你方边界结算货物.但要翻译我们寄给你的标签.
In this case I think the best option is Chinese,because also the goods are coming with Polypack and it is not good thing if you will have to proken the packs for re label.
在这种情况下,我认为汉语是最佳选择,因为货物有聚乙稀包装,如果重新打标会破坏包装.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Directly in Chinese,you will be able to clear the container as it will arrive on the port.
For this product that it has a low price level,it should be direct in Chinese,but it is your chose,please advise.
直接使用汉语,在货物一到时港你就能够清空集装箱.
对于这样廉价的商品,应该直接使用汉语,但选择权在于你方.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
If not,also you can send me the illustrator,freehand or whatever file they have used to make this catalog,there is the only change you work on this catalog.(same as the logo I am sending you,it is in vector.
如果不这样做,你可以发送图片说明、草图或做目录时使用的任何文件.如果使用目录,需要改动一下模式,如同我发给你的徽标,它是矢量图模式.