峨眉山月歌中的第四句里的"见"拼音读什么

1个回答

  • 这首《峨眉山月歌》是李白二十四岁时辞亲远游在峡路上吟就的名诗.峨眉山上的明月令他终身念念不忘,晚年还做了另一首《峨眉山月歌》:“我在巴东三峡时,西看明月望峨眉.月出峨眉照沧海,与人万里长相随.”但终究是不及少作.因而纵观全诗,后两句“君”,可以释为旧友故人,但也可以随句意释作高峡所蔽之月.若解释为峨眉山的友人,应读为“jian"为甚,山月与人万里相随,夜夜可见,而友人却不在身旁,使“思君不见”的感慨愈加深沉;若把“君”释为“山月”,也应读成“jian",“不见”山月即沿江而“下”是符合全诗意旨的.