英语翻译故都的秋 作者:郁达夫 秋天,无论在什么地方的秋天,总是好的;可是啊,北国的秋,却特别地来得清,来得静,来得悲凉

2个回答

  • Autumn of the ancient capital

    Author:Yu Dafu

    Autumn,no matter where 's autumn,always kind; But,autumn such as the northern part of the country one,come especially clear,come quiet,come sad and dreary.Mine makes light of travelling from afar,will keep abreast of Qingdao from Hangzhou,should catch the reason from Bei Ping from Qingdao even more,only want to suffer enough from and taste in this " autumn ",autumn of this ancient capital flavor

    Jiang Nan,certainly have too in autumn; But grass wood carving slowly,air come moist,color of it seem light,and often much rain and little wind; One inserts it in Hangzhou,Shanghai of Suzhou,or among the citizens in Hong Kong Guangzhou in Xiamen,go over muddily and muddily and ignorantly and ignorantly,can only feel a little is cool,the flavor of autumn,the color of autumn,artistic conception and posture in autumn,it is not full to always see,does not taste completely,it is sheer to admire.It is not a famous flower in autumn,not the good wine,that kind is half-open,half a drunk state,in having a taste of the course in autumn,it is improper.

    请帮忙给出全部的原文翻译,——不好意思我手上没有原文,只能到此