英语翻译情人眼里出西施的那种幻觉用哪个词 fantasy.不是形容词fantastic不是荒诞离奇的吗。wild and
3个回答
fantasy visionary
illusionary或者illusive都是说有幻觉的
相关问题
情人眼里出西施用英语怎么说?
情人眼里出西施,
情人眼里出西施,为什么?
情人眼里出西施是什么意思啊 帮忙告诉一下
来讨论下“情人眼里出西施”的英文说法^_^
How to say 情人眼里出西施 in English?
英语翻译比如,Love is blind .情人眼里出西施.用英文说的话老外真的能明白我的意思吗?还有Like tree
从物理方面解释俗话说“情人眼里出西施”请问这句话有科学道理吗?
“色不迷人人自迷,情人眼里出西施.有缘千里来相会,三笑徒然当一痴.”这首诗的全部信息?
下列词语解释不完全正确的一项是 [ ] A、怪诞:荒诞离奇;古怪。一反既