英语翻译工倕旋而盖规矩,指与物化而不以心稽,故其灵台一而不桎.忘足,履之适也;忘要,带 之适也;知忘是非,心之适也;不内

1个回答

  • (1)倕:传说为尧时之能工巧匠,盖:胜过.这句说,倕以手旋物即能测定其方圆,胜过圆规与

    矩尺.

    (2)稽:存留.言手指随物测定,不须存留于心,再去有言度量.

    (3) 灵台:心.桎:通窒,滞塞之意.

    (4) 要,同腰.忘记腰的粗细,带子就都合适.

    (5) 不内变:持守自性,虚静淡漠.不外从:不随外物迁变.事会:与外界了物交接.

    (6) 始乎适:庄子认为,本来自性与外物是相适应的,如心存适应观念,还是把己与物分开,

    还不是真正的相适应,只有忘记适应,消除物我界线,才是真正无所不适.

    工捶旋物而测胜过规矩,他的手揩随物而变化,不须存留于心,再作有意度量,所以他的心志专一而没有滞碍.忘掉脚的大小,什么鞋子都合适;忘记腰的粗细,什么带子都合适;忘记了是非,心无所不适;持守自性,不随物迁变,与外物交接无不适应.本来自性与外物是相适应的,而要达到无所不适应,就忘记为了适应而适应.