望天门山
(唐) 李白
天门中断楚江开,
碧水东流至此回.
两岸青山相对出,
孤帆一片日边来
翻译:
天门山从中间断开,给楚江让出奔泻的通道,碧绿的江水,东流到这里,可是又旋转向北流去.两岸青山相对峙,双峰耸立,在那天水相接之处,一片白帆沐浴着灿烂的阳光,从天边飘来
题目:《饮湖上初晴后雨》
朝代:宋朝 苏轼《饮湖上初晴后雨》草书帖
[1] 作者:苏轼
诗句:
水光潋滟晴方好,
山色空蒙雨亦奇.
欲把西湖比西子,
淡妆浓抹总相宜.
翻译:那水波荡漾的晴天,景色真好,烟雨迷茫的雨天景色更加奇特.如果把西湖比作西施, 饮湖上初晴后雨
不论她是淡雅的装束,还是浓艳的打扮,都是一样光彩照人.句晴天是在灿烂的阳光照耀下,西湖水波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙.若把西湖比作美女西施,淡妆浓抹都是那么的美丽多娇.