Hello,hopper is made according to the size at the first time,and spare parts is standard size of our company.There are differences between both sizes,but it has no impact on the effect of use,same as the installation.We saw the photos sent from your,there is no effect on the installation ,we have no idea about which place is not appropriate?Please tell us.Thanks so much.
英语翻译您好,料斗第一次是按照尺寸做的,备用件是我们公司标准尺寸,两者虽然尺寸有所差异,但是对使用效果没有影响,安装也一
2个回答
相关问题
-
英语翻译按照你方提供的尺寸,我们发现有几款货物的尺寸不对,见下:
-
“安装尺寸”和“外形尺寸”的英语怎么说?
-
英语翻译尺寸更改申请更改前尺寸理发后尺寸单位
-
英语翻译您好根据您的需要 我们任何尺寸都可以定做,请直接在XX上付款 上面有尺寸供您选择.
-
英语鄱 译1:游泳衣2:小孩游泳衣3:这些尺寸我们都可以做4:可以按照你的尺寸做5:我有事了.先走了6:不需要量尺寸的.
-
求中学操场的标准尺寸小学、中学、操场的标准尺寸
-
英语翻译:这个尺寸就限制了其他的尺寸.
-
标准游泳池的尺寸是多少
-
英语翻译我们有类似的产品,但是尺寸会稍微有点差异,我明天会提供这些产品的详细尺寸给你.附上估算的报价见附件,如果你需要跟
-
英语翻译请确认尺寸是否和样品尺寸一样?