1:I was a reporter of an evening paper in London.
我是伦敦一家晚报的记者.
2:One day I was asked to write a few articles on begging in London.
有一天,我被要求写几篇关于在伦敦行乞的文章.
3:It was then that all my adventures (冒险) started.
就是那个时候,我所有的冒险经历开始了.
4:I made a decision that the best way of collecting facts was that I would go deep into the life.
我做的决定是:深入生活是收集材料的最佳途径.
5:I use to be an actor.Of course,I had learned all the skills of making up and could still make good use of them.
我曾经是个演员.当然,我学会了所有的化妆技巧,并仍然能熟练地加以利用.
6:Having finished all necessary preparation,I placed myself in one of the busiest streets.
做完一切必要的准备,我把自己放在最繁忙的街道之一.
7:At home that night I was surprised to find that I had received more than a pound.
那天晚上在家里,我惊讶地发现,我讨到了1英磅还多.
8:Well,you can imagine how hard it was to work hard on the newspaper at two pounds a week,when I knew that I could make as much as that in a single day!
哦,你可以想像,在报社努力工作一周要挣到2英镑都很难.而此时我已经知道,一天之内就可以得到同样多的钱.
9:I gave up my job as a reporter.
我放弃了我的记者工作.
10:My knowledge of making up helped me a lot and my clever answers quickly mad made a public character.
我的化妆知识对我帮助很大,而我巧妙地乞讨方法疯快地闻名遐迩.
11:All day and every day,the money poured into my cap and I usually received at least two pounds a day.
日复一日,钱倾注到我的帽子里,我经常每天收入至少两个英镑.
12:In the end,I was able to buy a large bright beautiful house in the country,and later to marry.
最后,我有能力在乡下购买又大又明亮又漂亮的房子,接着结婚.
13:No-body had an idea where my money really came from.
没人知道我的钱的真实来源.
14:My dear wife only knew that I had business in London--that was all.
我亲爱的妻子只知道我在伦敦有生意,-仅此而已.