一致不一致都可以,所以你的两句翻译都是对啊,至于有人说第一句好一点,是因为课本上都是这么教的,口语中有时候不需要那么多的条条框框.例如:
It was a time when motorcars were rare.
那是汽车很罕见的时代.
I still remember the night when Nanjing was liberated.
我还记得南京解放那天晚上的情景.
How can he get good grades when he won't study?
他不用功的话怎么拿高分呢?