这个句子我觉得有问题。我只能跟你把主谓宾断开。意思翻译出来反正我觉得有问题。
And knowing that ( you'll be tested on a body of material ) is certainly likely to motivate you to learn the material more thoroughly.
并且知道那个 你将要被用来在一个材料的身体上进行测试 当然要 激励你更加深刻地对这个材料进行了解。
主谓宾我也断不开了,语法也有问题,主语不清晰,病句,副词用得好像也有点文不对题,当然 有可能我的理解也是错的。
照着句子是翻译不出来的,我觉得句子本身有问题,大致意思可能是有一个材料,要用到什么实验体上面,这个学者知道这个材料将要用在这个实验里面,所以必须要对这个材料进行深入了解。