英语高手来……全身血液凝固(用来形容受到某事的震惊非常巨大)用英语应该怎么说?希望能有个地道点的翻译
1个回答
我想你不能进行直译,应进行意译,也就是说要从它的内在来翻译.那么就好办了啊,自己想想啊,意译的话就多了,你自己随便想一个就好了
相关问题
"地道"怎么说 就是说,这句英语说的很不地道,地道应该用哪个词来表示
被用来做某事用英语怎么说?
希望他能明天来,用英语怎么说?
我希望你能来用英语怎么说?
英文翻译:某某某因为有事不能来,我代替他来做报告.希望感觉地道一些.
英语翻译用英语怎么说?地道点的...
"某物被某人用来做某事"用英语怎么说?
我很希望你能来.用英语怎么说
我希望下个春节快点到来用英语怎么说
我相信付出总有回报,坚持必定成功 用英语怎么说,来个地道的!