第一句:we need to look for patterns, most commonly those of causes and consequences
此句中之所以用adv,是因为most commonly 之后承前省略了look for 这个动词短语,既然是修饰动词短语,当然用adv啊!而those是代替前文的patterns.
译文:我们要找到模式,一般的(模式)是其因果规律
第二句:we'll all have used one at some stage of your life already.
will +have done 是将来完成时的形式.
译文:在你生命的某个阶段前我们都将已经使用过...了.
补充:因为缺乏上下文,这个one没法翻译,one 是指代上文出现过的东西.