文言文 (5 17:10:31)

1个回答

  • 子贡曰:“贫而无谄(1),富而无骄,何如(2)?”子曰:“可也.未若贫而乐(3),富而好礼者也.”子贡曰:《诗》云,‘如切如磋!如琢如磨(4)’,其斯之谓与?”子曰:“赐(5)也!始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者(6).”

    子贡说:“贫穷而能不谄媚,富有而能不骄傲自大,怎么样?”孔子说:“这也算可以了.但是还不如虽贫穷却乐于道,虽富裕而又好礼之人.”子贡说:“《诗》上说,‘要像对待骨、角、象牙、玉石一样,切磋它,琢磨它’,就是讲的这个意思吧?”孔子说:“赐呀,你能从我已经讲过的话中领会到我还没有说到的意思,举一反三,我可以同你谈论《诗》了.”

    【原文】

    1·16 子曰:“不患(1)人(2)之不已知,患不知人也.”

    【注释】

    (1)患:忧虑、怕.

    (2)人:指有教养、有知识的人,而非民.

    【译文】

    孔子说:“不怕别人不了解自己,只怕自己不了解别人.”

    【评析】

    这段话是孔子对自己学生所传授的为人处世之道.在孔子的观念中,“学而优则仕,是一种积极入世的态度.这里的潜台词是:在了解别人的过程中,也使别人了解自己.孔子积极鼓励弟子从政,而从政的一个基本门路在于使别人了解自己.要想让别人了解自己,自己首先要了解别人——这就是现在所说的换位思考.