在英文中,kin作名词时的意思是 n. 亲戚;家族;同族
可是呢,在这里,Shihkin,kin可能也是某个字(金,锦,缙等)的威妥玛式拼法,个人认为,译成:“石金”可能会更好些(就算他名字里的字不是那样写,也不能算译错).当然更准确的话要找到出处,看看他究竟叫什么.
希望对你有帮助!:)
在英文中,kin作名词时的意思是 n. 亲戚;家族;同族
可是呢,在这里,Shihkin,kin可能也是某个字(金,锦,缙等)的威妥玛式拼法,个人认为,译成:“石金”可能会更好些(就算他名字里的字不是那样写,也不能算译错).当然更准确的话要找到出处,看看他究竟叫什么.
希望对你有帮助!:)