.郑人有欲买履者,先自度其足而置之其坐.至之市,而忘操之.已得履,乃曰:“吾忘持度.”反归取之.及反,市罢,遂不得履.人曰:“何不试之以足?"曰:“宁信度,无自信也.”
译文:有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺寸,然后就把尺寸放在了自己的座位上.等到了集市的时候,他忘带了量好的尺码.他已经拿到了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺寸了.”于是返回家去取尺码.等到他返回来的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋.有人问:“你为何不用你的脚去试试鞋呢?”他回答说:“宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚.”
1度(duó):量长短.
2郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县.
3欲:想要.
4履:音(lǚ),革履,指鞋子.
5者:.的人.(定语后置)
6先:首先.
7而:然后.
8置:放,搁在.
9之:代词,此处指量好的尺码.
10其:他的.
11坐:通假字:同“座”;座位.
12至:等到.
13之:到...去.
14而:却.
15忘:忘记.
16操:拿,携带.
17之:代词,此处指量好的尺码.
18已:已经.
19得:得到;拿到.
20乃:才.
21持:拿.
22度(dù):量好的尺码.
23反:通假字:同“返”;返回.
24罢:散,结束,停止.
25无:不.
26自信:相信自己.
27遂:终于.
28得:买到.
29何:为什么.
30之:代词,指鞋.
31以:用.
32足;脚.
33宁:宁可.
34忘操之:忘了拿量好的尺码.
35不:不能.