鲁山山行的解释

1个回答

  • 鲁山山行

    梅尧臣

    适与野情惬,千山高复低.

    好峰随处改,幽径独行迷.

    霜落熊升树,林空鹿饮溪.

    人家在何许,云外一声鸡.

    [注释]

    ①鲁山:在今河南鲁山县.

    ②适:恰好.野情:喜爱山野之情.惬:心意满足.

    ③随处改:是说山峰随观看的角度而变化.

    ④幽径:小路.

    ⑤熊升树:熊爬上树.

    ⑥何许:何处,哪里.

    【解说】深秋时节,霜降林空,诗人在鲁山中旅行.山路上没有其他行人,诗人却兴致勃勃,一边赶路一边欣赏着千姿百态的山峰和山间的种种景象.仿佛从云外传来一声鸣叫,告诉诗人有住家的地方还很远很远.

    【赏析】

    这是梅尧臣的写景名篇,作于康定元年(1040)任襄城县知县时.

    欧阳修《六一诗话》记载梅尧臣有这样一段话:“诗家虽率意,而造语亦难,若意新语工,得前人所未道者,斯为善也.必能状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外,然后为至矣.”“状难写之景如在目前”,可以用来评价这首诗写景的亲切生动.

    鲁山层峦叠嶂,千峰竞秀,一高一低,蔚为壮观,正好投合我爱好大自然景色的情趣

    走到一处可以看到一种好峰,再走向另一处,又可以看到另一种奇岭,一个人在山间小路上行走,曲曲弯弯,走着走着,连自己也不知走到哪里去了,有时竟迷失了方向

    山林空荡,所以能看到熊瞎子爬到光秃秃的树上;透过稀疏的树缝,还看到野鹿在山溪旁饮水

    在山中走着走着,幽静的秋山,看不到房舍,望不见炊烟,自己也怀疑这山里是不是有人家居住,不禁自问一声“人家在何许(何处)”;正在沉思的时候,忽听得从山间白云上头传来“喔喔”一声鸡叫.噢,原来住家还在那高山顶哩!