第一句
He是主语
would pull是谓语
endless wires是宾语 后面是不定式短语作目的状语
in order to meet 是不定式
some man是不定式的宾语 后面是定语从句
who是关系代词 代替先行词 引导定从 并作定从中的主语
admired 是定从中的谓语
his work是定从中的宾语
and was able and anxious to be是定语从句中的并列谓语
of use to him是定从中第二个并列谓语的表语
― and是并列连词 would proceed是主句的并列谓语
后面是不定式短语作目的状语
to make是不定式 a mortal enemy of him是不定式的宾语
with some idiotic and wholly uncalled是定语
-for exhibition of arrogance and bad manners是状语.
第二句
If he talked about himself for twenty-four hours every day for the span of his life是虚拟条件句 我认为应该用过去完成时
后面主句是与过去相反的虚拟语气
he是主语
would not have uttered是谓语
half the number of words 是宾语
后面是定语从句
that关系代词代替先行词 引导定从 并作定从中的宾语
other men定从中的主语
have spoken and written 是定从中的谓语
about him是定从中的 定语修饰 that
that是 spoken和written的宾语
since his death是定从中的时间状语.