This article mainly compares and investigates the differences of gesture language between China and America.After separately discussing the meanings ,catalogs of gesture language and its functions during the period of communication,the author made a simple analysis about the diversity of the culture in the two countries,and finally compare and investigate the similarities and differences of gesture language used quite often in the two culture according to concrete examples .
英语翻译本文主要是对中美身势语间的比较研究,在分别探讨了身势语的含义、分类及其在交际过程中的功能之后,作者简要分析了两国
2个回答
相关问题
-
英语翻译本文研究了非语言交际行为中的身势语.通过对东西方身势语在空间距离、目光注视、身体接触、姿势动作与面部表情等应用方
-
求英语作文I假如你是班长李华,你打算在英语班会上谈谈身势语在交际中的重要性,并就如何使用身势语提出一些合理的建议.根据以
-
假如你是高一李华,你校邀请了外籍教授Mr white来校做了一次主题为“中美身势语的文化差异”
-
请大家帮我翻译一小段话在跨文化交际中,交际双方若不能进入同一文化背景之中,就容易产生不解或误解,从而使交际失败."身势语
-
身势语在全世界都很重要,它能帮助人们更好地了解彼此.请帮忙用英语翻译?
-
英语翻译摘 要态势语再日常交际活动中起着必不可少的作用,特别是教师态势语再课堂教学中有着不可缺少的作用.本文研究的课题是
-
英语翻译本文主要对科技英语中长句的概况做详细的介绍,长句的分类与分析以及功能与作用,科技英语长句的翻译策略.在大量实例的
-
英语翻译“把”字句在汉语中是一种常见的句式,在交际中广泛使用.对于“把”字句的本体研究已取得了丰硕的成果.本文在前人研究
-
英语翻译文化是跨文化交际的根基,中美文化差异表现主要表现在语言沟通和非语言沟通等方面.由于中美两国文化差异对商务谈判的各
-
英语翻译本文从这一观点出发,首先分析并确定了语境的定义,然后从不同角度对语境进行了不同划分,进而概括了其功能,尤其对语境