“罩屋桑阴”之“罩”字应为“笼罩”之意.该句的意思应该为:桑树的树阴笼罩着房子.
“轻”可翻译为“轻快”,“轻微”.
整首词的意思大致如下:
早晨天气晴朗,晚上天气晴朗.桑树的树阴笼罩着房子,让人感觉阵阵清凉.
矮短的屋檐旁传来斑鸠的叫声.
不管是晴天还是雨天,在农忙时分都得去耕种.新织成的蓑衣掩盖至小腿,耕作起来多么轻快.唱一首《竹枝》词,歌颂人世间的太平.
以上都是我个人的翻译,错误在所难免,仍希望对你有所帮助.
“罩屋桑阴”之“罩”字应为“笼罩”之意.该句的意思应该为:桑树的树阴笼罩着房子.
“轻”可翻译为“轻快”,“轻微”.
整首词的意思大致如下:
早晨天气晴朗,晚上天气晴朗.桑树的树阴笼罩着房子,让人感觉阵阵清凉.
矮短的屋檐旁传来斑鸠的叫声.
不管是晴天还是雨天,在农忙时分都得去耕种.新织成的蓑衣掩盖至小腿,耕作起来多么轻快.唱一首《竹枝》词,歌颂人世间的太平.
以上都是我个人的翻译,错误在所难免,仍希望对你有所帮助.