意译:
很少有人怀疑那些字典和语法书的作者到底凭什么来写下那些关于语言的规范.
直译:
很少人问起凭借什么权威那些字典和语法书的作者可以说出他们那些话.
分解成几块:
Few people ask (A)
(A)是一个宾语从句
(A) = by what authority the writers say (B)
(A)是一个问句(因为ask后面的从句可以接文具) 然后介词前置了 当然了 因
为是个从句 问句省略助动词
转换回来是这样子的 ---> what authority do the writers say (B) by
(B)就是歌普通的宾语从句