基本上就是那个[r]音引起的“卷舌音”差异.
实际读音的时候看自己的习惯,有人把[t]音读轻声,把[t3r]音的[t]浊化成[d],比如water一词,老外习惯于于读成类似于(不完全是)“我的”这个音.
如果是新手的话建议还是“不要”读浊化音,除非你能让人感觉你的发音很native.
基本上就是那个[r]音引起的“卷舌音”差异.
实际读音的时候看自己的习惯,有人把[t]音读轻声,把[t3r]音的[t]浊化成[d],比如water一词,老外习惯于于读成类似于(不完全是)“我的”这个音.
如果是新手的话建议还是“不要”读浊化音,除非你能让人感觉你的发音很native.