If you have an apple and I have an apple and we exchange these apples then you and I will still each have one apple.But if you have an idea and I have an idea and we exchange these ideas,then each of us will have two ideas.
求萧伯纳这个名言的英文原句“倘若你有一个苹果,我也有一个苹果,而我们彼此交换这些苹果,那么,你和我仍各只有一个苹果.但是
1个回答
相关问题
-
萧伯纳的那句:你有一个苹果,我有一个苹果,我们彼此交换.全句的英文原文是什么?
-
英国作家萧伯纳说:“如果你有一个苹果,我有一个苹果,彼此交换,我们每个人仍只有一个苹果;如果你有一种思想,我有一种思想,
-
英国作家萧伯纳说过:“如果你有一个苹果,我有一个苹果,彼此交换,我们每个人仍只有一个苹果;如果你有一种思想,我有一种思想
-
“如果你有一个苹果,我有一个苹果,彼此交换,我们每个人仍只有一个苹果;如果你有一种思想,我有一种思想,彼此交换,我们每个
-
“如果你有一个苹果,我有一个苹果,彼此交换,我们每个人仍只有一个苹果;如果你有一种思想,我有一种思想,彼此交换,我们每个
-
“如果你有一个苹果,我有一个苹果,彼此交换,我们每个人仍只有一个苹果,如果你有一种思想,我有一种思想,彼此交换,我们每个
-
如果你有一个苹果,我有一个苹果,彼此交换,我们每个人仍只有一个苹果,如果你有一种思想,我有一种思想,彼此交换,我们每个人
-
“如果你有一个苹果,我有一个苹果,彼此交换,我们每个人仍有一个苹果;如果你有一种思想,我有一种思想,彼此交换,我们每个人
-
“假如你有一个苹果,我有一个苹果,我们彼此交换,每个人还是一个苹果;假如我有一个思想,你有一个思想,我们彼此交换,每个人
-
“假如你有一个苹果,我有一个苹果,我们彼此交换,每个人还是一个苹果;假如我有一个思想,你有一个思想,我们彼此交换,每个人