英语翻译中译英 谢绝机翻纳期回复:感谢您在1月14日发出的订单.关于您要求的货期,已与工厂确认并得到回复,我们很抱歉的通

1个回答

  • Thank you for your order on January 14th. Regarding the lead time requirement, we had consulted the factory and we regret to inform you that they cannot fully comply with your request. So we would like to ask for your advice:

    You want us to dispatch the goods at the end of February, 15 units to Hong Kong and 20 units to Beijing. But what we can do is to deliver all 35 units to Beijing at the end of February. If the goods are to be sent separately o Hong Kong and Beijing, we can only manage to deliver 20 units to Beijing at the end of Febryary, and 15 units to Hong Kong at the end of March. You can either change your plan and accept all the units to be sent to Beijing or agree the 15 units to be sent to Hong Kong at the end of March. Or you can arrange that both the deliveries to Beijing and Hong Kong be at the end of March so as to save on clearance fees.

    Please advise before 5 p.m. January 16th. Thank you.

    【英语牛人团】