糊里糊涂,自己欺骗自己
蕉鹿梦的启示是什么郑人有薪于野者,遇骇鹿,御而击之,毙之.恐人见之也,遽而藏诸隍中,覆之以蕉,不胜其喜.俄而遗其所藏之处
1个回答
相关问题
-
解释恐人闻之而夺冠之也,遽掩其耳
-
以其未尝见而求之人也
-
“郑人有且置履者,先自度其足而置之其座,至之市而忘操之”是什么意思?
-
范氏之亡者,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况然有音,恐人闻之而夺已也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己
-
翻译“以人之言而遗我粟,至其罪我也又且以人之言”
-
“郑人有且置履者,先自度其足而置之其坐,至之市而忘操之.”中的“置之其坐”的“之”.“至之市”的“之”.“且置履者”的“
-
有得钟者,欲负而走,则钟大不可负,以锤毁之,钟况然有音,恐人闻之而多已也,遽掩其耳.的翻译
-
范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况然有音,恐人闻之而夺已也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶已
-
古文下列与“其人恐,因为虎鸣而骇之”中的“骇”的用法相同的一项是( )
-
郑人有且置驴者,先自度其足而置之其坐,置之市而忘操之的通假字