李商隐的《无题》中到底是“蓬山此去无多路”还是“蓬莱此去无多路”啊
1个回答
有两个版本
现在的人教版语文课本里是“蓬山此去无多路”
以前的人教版语文课本里是“蓬莱此去无多路”
相关问题
蓬山此去无多路,下一句
蓬山此去无多路,下一句
"蓬山此去无多路"下面一句是什么?
蓬山此去无多路,下一句是什么晓镜但愁云鬓改,下一句是什么
到底是“山穷水尽疑无路”还是“山重水复疑无路"啊?两句都经常听到,到底哪个才是对的啊?
李商隐 《无题·来是空言去绝踪》
是“山穷水尽疑无路”,还是“山重水复疑无路”?
李商隐在《无题》中写道:“走马兰台类转蓬”,其中“兰台”是指什么?
到底是【山重水复疑无路】还是【山穷水尽疑无路】
无题 李商隐 的翻译