‘注意,介词不应该用“for”,应用“to”
解释:be of any help to sb.
问题解释:
Can I be of any help to you 这里的 help
跟 can I help you 的 help 其实是不一样的喔
Can I help you 的 help 是动词
是讲「我能帮你吗?」
而 can I be of any help to you 翻译过来有一点不一样
是说「我能成为给你的助力吗?」
所以这里的 help 不是动词喔
那只是直些翻译过来让你听懂意思的啦
所以中文会怪怪的
当然,口语上或朋友间讲 can I help you 就好
但是讲 can I be of any help to you 就比较尊敬或比较商业化
望采纳!!