史记·孙子吴起列传 吴起者,卫人也,好用兵.尝学于曾子.吴起为西河守,甚有声名.魏置相,相田文吴起不悦,谓田文曰:“请与
1个回答
古今异义-尝、谓、乡、方
一词多义-卫人、将
能力不足,可能还错了
这些东西,看得懂就不错了额
相关问题
吴起杀妻的译文吴起者,卫人也,耗用兵.尝学于曾子,事鲁君.齐人攻鲁,鲁欲将吴起,而吴起取齐女为妻,故鲁君疑之.吴起于是欲
《史记 孙子吴起列传》于是孙子“使”( )“使”( )报王曰.
文言文吴起治西河翻译吴起治西河之外,王错谮之於魏武侯,武侯使人召之.吴起至於岸门,止车而望西河,泣数行而下.其仆谓吴起曰
翻译:文曰:“此乃 吾所以居子之上也.”吴起乃自知弗如田文.
鲁人或恶吴起曰:“起之为人,猜忍人也.”翻译
孙子吴起列传中孙膑为取得胜利,采取了哪些好的办法
《史记.孙子吴起列传》中孙膑为取得战斗的胜利,做了什么,用原文回答.
下面这些都是哪些古文1、吴起者,卫人也,好用兵.2、魏与赵攻韩,韩告急于齐.3、刘羽冲,性孤僻.4、郑板桥曾任范县令,案
阅读《吴起出遇故人》一文,回答问题。
帮忙翻译原文: 吴起为魏将,攻中山,军人有病疽者,吴子自吮其脓.其母泣之,旁人曰:“将军于而子如是,尚何为泣?”对曰:“