Room 909,Unit 18,
Dorm of Heibei Provincial Traditional Chinese Medicine Institute,
No.209,Jian Hua Nan Da Jie
Shijiazhuang,Heibei
我现在工作就是帮忙出国的人办理手续,翻译各种材料,
“建华南大街”这种,如果非要按英文翻译,反而容易让外国人产生歧义,最近几年,像路,街,院之类的,都直接用汉语拼音了,这是最近的国际规则和习惯.
Room 909,Unit 18,
Dorm of Heibei Provincial Traditional Chinese Medicine Institute,
No.209,Jian Hua Nan Da Jie
Shijiazhuang,Heibei
我现在工作就是帮忙出国的人办理手续,翻译各种材料,
“建华南大街”这种,如果非要按英文翻译,反而容易让外国人产生歧义,最近几年,像路,街,院之类的,都直接用汉语拼音了,这是最近的国际规则和习惯.