1.第一句写得有问题,好像漏词了.大致意思是:因为这不是我(们)干的.
2.客户及时退还了(那些)货物.Unidad 就是单数,单个,西班牙语习惯用来指货物,这里可能指有质量缺陷的货物.
3.Los programas de emparejamiento,son programas en los que el chico y la chica,ambos solteros,buscan su otra mitad.(省略参加)
4.Aquí los vehículos no pueden girar,por favor gire en el cruce más adelante.
5.Me pisaste.