1.英语课本上的原话:It’s no pleasure looking through these any longer

5个回答

  • 1、这里no与pleasure连用,it's no plaesure doing sth

    2、B担心,已经被炒鱿鱼了还担心什么?你能说我被炒鱿鱼了,我真担心被炒鱿鱼啊?

    C焦虑,也暗含还没被炒鱿鱼,只是担心的意思

    D紧张,你都被炒了,还紧张什么?当然不是紧张,而是A的失落了...

    3、B、C是动词啊,这里明显要用名词

    另外B、C当名词讲时是尝试的意思,不通

    4、Very是(特指人或事物)正是的,恰好的,同一的意思,这个用法很常见,以后你就会见很多,这里意思是“就正好在此刻”,表强调.

    5、没有

    哎,打字打得我累死了,不过看你确实很好学啊~~~~