英语翻译In the final analysis,there are more and more university

3个回答

  • 语法:

    那个plagiarizing不该是动词,而是plagiarism名词.students 也该改为students',才更加通顺.前面是contribute to,后面就该是名词.

    of the families,或者from the families

    and the high cost,楼主不喜欢the吗?

    put pressures,前面是复数,后面咋变单数了

    pressures 后面的students前面要加the,因为没有说university students,故而要特指.

    this could influence [the] students to [plagizrie],而不是to be plagiarized.

    还有最后一句,写的真是混乱,你到底想说一个大学,还是所有的大学呢?前面是universities,后面是university,如果是多个大学,那排名为什么会降低呢?如果只是一个大学,那就要加"the"