第一个“之”是“的”的意思;第二个是“到、去”的意思.
------
译文
曾子杀彘
曾子(孔子的弟子)的妻子到集市上去,她的儿
子跟着她哭.他的母亲说:“你回去,回来给你
杀猪(吃).”
妻子从集市回来,曾子(正)准备抓猪来杀.
妻子制止他说:“不过是跟孩子的戏言吗.”曾
子说:“孩子不能欺骗啊.孩子什么都不懂,
是向父母学习的啊,听父母的教导的.今天你欺
骗他,是教导他欺骗.母亲欺骗儿子,儿子就不
相信他的母亲了,这不是教育孩子的方法啊.”
于是煮猪肉(吃).
第一个“之”是“的”的意思;第二个是“到、去”的意思.
------
译文
曾子杀彘
曾子(孔子的弟子)的妻子到集市上去,她的儿
子跟着她哭.他的母亲说:“你回去,回来给你
杀猪(吃).”
妻子从集市回来,曾子(正)准备抓猪来杀.
妻子制止他说:“不过是跟孩子的戏言吗.”曾
子说:“孩子不能欺骗啊.孩子什么都不懂,
是向父母学习的啊,听父母的教导的.今天你欺
骗他,是教导他欺骗.母亲欺骗儿子,儿子就不
相信他的母亲了,这不是教育孩子的方法啊.”
于是煮猪肉(吃).