不战而屈人之兵
我认为这里用“战争war”太大,“战斗fight”太小,战役battle比较合适.
汉语翻译:能使敌人屈服而不依靠对垒交兵
直译:Let the enemy (opponent) be our bender without depending on battle.
意译:On winning without going to battle.
不战而屈人之兵
我认为这里用“战争war”太大,“战斗fight”太小,战役battle比较合适.
汉语翻译:能使敌人屈服而不依靠对垒交兵
直译:Let the enemy (opponent) be our bender without depending on battle.
意译:On winning without going to battle.