当发生经济危机的时候人们总是互相帮忙.
例子:
美国人有一个普遍的说法,那就是:to scratch one's back.To scratch one's back从字面上来看就是"抓某人的背".它的真正含义是:某人帮了你一下忙,而这个帮你忙的人也期望你下回帮他的忙.因此,to scratch one's back实际上就是:这回你帮我忙,下回我就帮你的忙.
当发生经济危机的时候人们总是互相帮忙.
例子:
美国人有一个普遍的说法,那就是:to scratch one's back.To scratch one's back从字面上来看就是"抓某人的背".它的真正含义是:某人帮了你一下忙,而这个帮你忙的人也期望你下回帮他的忙.因此,to scratch one's back实际上就是:这回你帮我忙,下回我就帮你的忙.