高一语文必修二杜甫一课中所有诗歌的翻译.

1个回答

  • 是不是 秋兴八首(其一) 咏怀古迹(其三) 登高

    .【秋兴八首(其一)】

    作者:杜甫

    玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森.

    江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴.

    丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心.

    寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧.

    【译文】

    枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中.巫峡里面波浪波浪滔天,上空的乌云则像是要压到地面上来似的,天地一片阴沉.花开花落已两载,看着盛开的花,想到两年未曾回家,就不免伤心落泪.小船还系在岸边,虽然我不能东归,飘零在外的我,心却长系故园.又在赶制冬天御寒的衣服了,白帝城上捣制寒衣的砧声一阵紧似一阵.看来又一年过去了,我对故乡的思念也愈加凝重,愈加深沉……

    咏怀古迹·其三

    《咏怀古迹·其三》

    作者:杜甫

    群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村.

    一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏,

    画图省识春风面,环佩空归月夜魂.

    千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论

    :千山万壑逶迤不断奔赴荆门;

    此地还遗留生长明妃的山村.

    一别汉宫她嫁到北方的荒漠;

    只留下青冢一座面向着黄昏.

    凭看图汉元帝岂识月貌花容?

    昭君佩带玉饰徒然月夜归魂.

    千载流传她作的胡音琵琶曲;

    曲中倾诉的分明是满腔悲愤

    登高

    风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回.

    无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来.

    万里悲秋常作客,百年多病独登台.

    艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯.

    译:风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋.无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来.悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台