原句的另一个写法是
She was one of the fastest sailing ships ever built.
拘泥语法(或英语好)的人这样写不是没有原因的.
什么原因呢?
这样写的原因就是为了避免歧义.
尽管很多英语为第一语言者会像原句那样写,
明确的说法应该是下面两个句型的一个:
SHE was THE FASTEST SHIP that was ever built
或
SHE was one of THE FASTEST SHIPS that WERE ever built.
因此按语法原句是错的.
我是加拿大人,英语是我第一语言,我也曾是英语老师.