前者偏向于崛起这件事情对你的生命很重要,后者偏向于崛起在你生命中很重要,体会一下吧,意思都差不多,有很多翻译方法,比如rising is the most improtant thing in my life,这是外国人经常用的语法,因为他们跟我们中文是相反的,这样翻译会显得没那么中式英语的感觉
请问我想用英语表达一句话:在我生命中最重要的事情是我的崛起.
前者偏向于崛起这件事情对你的生命很重要,后者偏向于崛起在你生命中很重要,体会一下吧,意思都差不多,有很多翻译方法,比如rising is the most improtant thing in my life,这是外国人经常用的语法,因为他们跟我们中文是相反的,这样翻译会显得没那么中式英语的感觉