状语,修饰的是found 寻找
句子的意思是他们尽可能地寻找避身所
一般情况下,作为定语的翻译成中文都会带有一个词“的”,如果这儿作为定语,那么句子意思就变成他们寻找可以···的避身所,句子成分有缺漏,而且这儿的wherever就应该改为where,因为shelter只有一个,而wherever表示无论哪个地方
在这儿,wherever 引导状语从句,意思是说他们无论哪儿都去找,只要找得到一个地方就行
例句 He searched for the clues wherever he could .他四处寻找线索(只要是找得到的都去找)
We will ask for help wherever we can.我们一定会尽可能地寻求帮助