英语翻译谁可以再从语法角度分析就选谁

1个回答

  • 一、翻译:一些哺乳动物是如何来到海中生活的仍不被大家所知.

    二、语法:

    1、该句为主系表结构

    主语是由How引导名词性从句How some mamals came to live in the sea ,系动词是is ,表语是not known .

    2、关于How引导名词性从句

    how引导名词性从句有如下几种情况:

    a.表方式、方法,相当于the way in which.可译作“怎样、怎么”.例如:

    I didnt know how he came here.

    b.表程度上的感叹,可译作“多么……、真……、这么……”等.例如:

    He said how beautiful those flowers were.

    He said how he regretted the hours wasted in the woods and fields.

    He was surprised at how much water I had drunk.

    c.表对程度、数量、情况的疑问.例如:

    She wondered how he loved her.

    I dont know how many students there are in our school.

    I have no idea how my mother is now.

    I want to know how he is getting on with his studies.

    d.仅用作连词引导间接陈述句,本身无意义.例如:

    He told me how (= that) he had read about it in the newspaper.

    e.用作连词,相当于the fact / situation / times...that,可译作“……的样子”、“……的情形”、“……的情景” 、“……的经历”等.例如:

    I still remember how they laughed.

    I still remember how I left my hometown for the first time.

    I wont forget how we lived together.

    I wont forget how I lived in my childhood.