英语翻译[ti:Don\'t write me off][ar:Hugh Grant][al:Music and lyr

1个回答

  • 长久以来

    让我为乐曲填词

    确非易事

    但这一次,

    的确有些想法浮现在脑海中

    所以,请听完我这段蹩脚的音乐

    当我遇上你后

    人生发生了巨变

    这不是指你简单的改变了节奏、方式

    我一直生活在过去之中

    但不知何故

    你将我拉回到现实之中

    此时,我Frankie想休息了,

    这种感觉前所未有

    现在

    我以我的音乐做为筹码

    或许这并不是最稳妥的赌注

    但我只想借此请求你:

    此刻,请不要丢弃我

    多年以来

    我一直用陈年往事来反复地欺骗自己:

    那些过去的所谓荣耀

    确能让我沉浸其中

    但你给了我一个理由

    去尝试新的选择

    此时

    我需要你

    尽管你糟踏了我所有的花草:)

    此刻

    我才发觉

    我所浪费的机会

    多过他人所曾获得

    我只想请求你

    此刻,请不要丢弃我

    此刻,请不要丢弃我