What‘s you major=你主修哪个科目
urge you=促使你
to have one=根据原文,one在这里是one of the flyers,就是career fair的宣传单张
yet=那样的话,然而……许多意思
所以句子分成两部分:
What's your major + urge you to have one yet?
可以翻译成:你主修什么科目要到招聘会那里去了?(直译就是:就是拿一张招聘会的flyer)
你可以根据下文得出这个结论:I haven't declared a major yet.
这样就一目了然了.