ump有碰撞,冲击的意思,至于后面的介词需要根据介词后面的名词而定.
1中的bumped into the chair表示冲击坐进了椅子,坐在椅子上英语用into the chair.本句的意思是:黑暗中我撞进椅子里了.
2中的bumped against the kerb表示冲击撞上了马路和人行道之间的路边,在马路和人行道之间的路边上英语用against the kerb.本句的意思是:这辆汽车冲击撞上了马路和人行道之间的路边.
3中的bump your head on the beam表示把你的脑袋撞上横梁上了 .撞上横梁上英语用on the beam .本句的意思是:小心点,不要当你站起来时你的脑袋撞上横梁上了.