说“平静的湖泊”恰当吗?

2个回答

  • 不恰当,因为“湖”字从水从胡.“胡”字从古从肉,本义为“远古之人体毛浓密”,引申义为“外国人(胡人)”、“大胡子”.“水”与“胡”联合起来表示“水面长满了像胡须一样的水生植物”.“泊”字从水从白.“白”本义为“虚空”、“空无一物”.“水”与“白”联合起来表示“水面空无一物”.按《说文》对“湖”字的解说可知,古人对“湖”是利用它来灌溉农田.从汉语“泊船”、“泊位”、“停泊”等词汇来看,可知古人对“泊”是利用它来航运.