各人有各人的志向,你喜欢清闲处于归隐,为什么一定要他与我们的做法一致
“人各有志,彼自乐处隐就闲,何故必令与吾侪一辙?”翻译成现代汉语?
1个回答
相关问题
-
用现代汉语翻译下列句子。 1.吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。
-
翻译成现代汉语:1.人皆在焉,子攫人之金,何故?2.殊不见人,徙见金耳.
-
衔觞赋诗,以乐其志.翻译成现代汉语.
-
下列各句中加粗词的意义与现代汉语完全相同的一项是 [ ] A.何故深思
-
下列各句中,加点词语的意思与现代汉语相同的一项是 A.吾 从而 师之 B.上食埃土,下饮黄泉, 用心 一也 C.彼与彼年
-
哀公问于孔子曰:“吾闻夔一足,信乎?”曰:“夔,人也,何故一足?彼其无他异的翻译
-
故天将降大任于是人也,必先苦其心志翻译成现代汉语
-
少不当意,必再三易之不厌.翻译成现代汉语
-
英语翻译把下列句子译成现代汉语1、不以物喜,不以已悲.2、微斯人,吾谁与归?
-
英语翻译1:吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也2:所以遣将守关者,备他盗之出入非常也翻译成现代汉语